Készítette: Kevin Cornell
Ha a TuneCore segítségével terjeszted a zenédet,már tudod, hogy dalaidat világszerte több mint 150 digitális zenei áruházba és streaming platformra küldjük. De milyen gyakran gondolkodtál azon, hogy mit jelent valójában a "világméretű", amikor a rajongók eléréséről van szó?
Egy lapozzunk át a listát a digitális üzletek kell minden, amit látni kell, különösen, ahol a világon a zene lehetősége van arra, hogy felfedezték. Míg egyes üzletek, mint az Apple Music, Spotify és az Amazon Music által használt rajongók az egész, vannak platformok és üzletek, hogy a szolgáltatás hallgatók az egyes országokban, és ők mind egyre népszerűbb, mint a világ továbbra is elfogadja streaming.
De ha a promóciós erőfeszítések korlátozódnak a határokat az ön országában, akkor lehet tartani magát vissza.
Gondolj bele: az átlagos DIY sajtó pitching kampány általában magában foglalja a legbefolyásosabb blogok / médiaorgánumok, és talán néhány kevésbé népszerű, de szuper-specifikus oldalak, amelyek lefedik a műfaj által játszott művész nyúl a lefedettség. Tekintettel arra, hogy a művész beszél English és tisztában van ezekkel a blogokkal a hazájukban, teljesen logikus, hogy megpróbálja elérni az ilyen oldalak olvasóit.
Mivel nem több kampányt minden új kiadás, talán a művész hozzá új kisebb blogok vagy oldalak itt-ott, hogy a táblázatot.
Nem elég gyakran azonban ezek az új kiegészítések alapján kívül az ország (vagy egy maroknyi bizonyos országok nagy zenei piacok). Ha egy oldal a másik oldalon a világ, amit soha nem feltétlenül olvassa el magát, amely az a fajta zenét játszik, és engedje el,miért nem érdemes küldeni egy e-mailt? A nemzetközi promóció csak egy újabb lépés egy robusztusabb album vagy egyetlen kampány felépítésében.
A Google a barátod
Ok, így van ilyen messzire, és rájött, hogy hány francia, koreai, német, indiai, nigériai és brazil blogok lehetett volna küldeni az utolsó kiadás során a sajtó dobás. De hol kezded?
Olyan egyszerű, mint amilyennek látszik, Googling ezek az új üzletek valóban a legjobb első lépés. Csakúgy, mint akkor valószínűleg meg kellett tennie néhány helyi blog csákány, ez csak arról szól, hogy megtalálják a megfelelő kifejezéseket keresni.
Használata megfogalmazása, mint a "legjobb német zenei blogok", olyan általános, mint amilyennek hangzik, lehet hozam néhány hasznos listák vagy Reddit szálak - de akkor is szeretné, hogy megbizonyosodjon arról, ezek a blogok, amelyek a fajta zene te pitching. Végtére is, nincs értelme mind az idejét, mind a szerkesztő idejét arra, hogy a heavy metal kislemezét egy EDM-központú webhelyre dobja.
Egy másik trükk, amit alkalmazhat, a keresési beállítások frissítése egy másik régióból való kereséshez. A Google keresési találatai között kiválaszthatja a "Beállítások" lehetőséget (a keresősáv jobb alsó sarkában), majd görgessen le a "Régió beállításai" részhez:
Játssz körül ezzel, amennyit csak akar - különböző kifejezések hozam különböző eredményeket, és lehet, hogy csak talál egy kis aranyat, ha folyamatosan ásni körül.
TuneCore értékesítési jelentések is a barátod
Véletlenek vannak, ha már a TuneCore eladni a zenét az interneten, akkor is tett egy kandikál a Music Sales jelentések. Az irányítópulton megtudhatja, hogyan teljesítettek a dalok országonként. Ez a tökéletes launchpad ki, amely kezdeni elosztásának nemzetközi promóciós erőfeszítéseket!
Ha Ön amerikai székhelyű előadó, akkor valószínű, hogy az adott ország a lista élén jelenik meg a streamek és a letöltések tekintetében. De ahogy lefelé görgetsz, milyen területek ugranak ki rád?
Ez a rész az értékesítési jelentés már segít TuneCore Művészek eldönteni, hogy hol túra és hol szurok évek óta,de ez megy figyelmen kívül hagyni sokan. Még akkor is, ha csak 40 vagy 50 streamet látsz egy olyan országban, ahhoz még soha nem utaztál, ez a kezdet.
Csakúgy, mint Spotify 's listáját a városok, ahol a zene a legnépszerűbb, ezek a számok is meg kell említeni a pályán, hogy egy szerkesztő. Emelje ki a növekvő népszerűsége egy új területen, és mutasd meg, milyen személyre szabott, hogy a pályán e-mail valójában.
Ne félj a nyúl lyukak
A legrosszabb az egészben épület egy média lista az az idő és erőfeszítés szükséges, mielőtt még pályán. A legjobb az egészben, azonban tényleg csak meg kell csinálni a legtöbb morgás munkát egyszer.
Ha épített egy média listát, tudod, hogy ez elég könnyű elveszíteni órákat megy le nyúl lyukak kevésbé ismert blogok és weboldalak. Elképesztő, hogy hány ember szenteli idejét a nagy független zene terjesztésének küldetésének, nem igaz?
Nos, most, hogy a nemzetközi sajtókutató útra mész, miért nem hagyod magad hasonló nyúllyukakba menni?
Egy hasznos tipp a megállapítás potenciális írók / üzletek, hogy fedezze a dallamok egyszerűen megváltoztatja fel a terület beállításait, és keresi a cikkeket, amelyek kibocsátások hasonló hangzású / hasonló művészek. Azt javaslom, megy több niche / alacsonyabb profilú művészek - például egy csomó ember írni nagy kiadások művészek, mint Kendrick Lamar és Tame Impala. Csak azért, mert úgy vélik, nagy művészek, hogy befolyásolja, vagy "hang egyaránt", próbálja szűkíteni le, hogy több független művészek hivatkozni, így írók egy konkrétabb ötlete a hang, amikor megkapják az e-mailt. Ha egy író, amely egy hiánypótló művész akkor hasonlítsa össze magát, lehet, hogy könnyebb, hogy a kapcsolat.
Ne hagyd, hogy a nyelvi akadályok pitching akadályok
Ok, így ezen a ponton lehet, hogy kíváncsi, hogy a világon fogsz dobni, hogy szerepelt egy idegen nyelvű site / blog, ha nem beszéli a nyelvet, hogy van írva. igazságos!
Normális esetben én személy szerint nem ajánlom valami egyszerű és ingyenes, mint a Google Translate, amikor valami nagy, mint a re-branding egy honlapot, kommunikáció tömegesen, vagy bármi rajongó-néző, ahol szeretné meggyőzni az embereket, hogy beszéli a nyelvet, amit lefordította a másolatot.
Azonban a Google Fordító használata a pitch e-mailek hez az üzletek és szerkesztők kiválasztott csoportjának nem rossz ötlet.
Saját érvelés itt: A Google Translate eredményei közvetíteni a lényeg, hogy mit akarsz kifejezni, de esélye van, hogy fogja olvasni, mint természetellenes / hanyag, robot, vagy túlságosan formális. De így az erőfeszítést, hogy írjon néhány nemzetközi szerkesztők anyanyelvükön lehet elég nekik, hogy fontolja meg - talán akkor is hozzá egy megjegyzés, mint például: "CS - Én a Google Translate ezt az e-mailt, így elnézést, ha a nyelvtan imboáns tűnik egy kicsit rendetlen - csak abban a reményben, hogy elérje az új rajongók [helyezzeország]. Köszönöm a megértést!"
Ami a kutatást illeti, ismét ne ijedjen meg az új nemzetközi felvevőpiacok megtalálásánakkihívása . Szerencsére, ha keres blogok egy olyan országban, amely jellemzően egy nyelvet nem beszél, sokszor hagyhatja, hogy a böngésző lefordítani az Ön számára - még akkor is, ha a fordítások egy kicsit szaggatott, meg kell elég jó ahhoz, hogy neked, hogy a beadványok / elérhetőségi adatok szükségesek ahhoz, hogy a pályán.
Ezek néhány általános tipp a kezdéshez a következő kislemez, album, videó vagy turné sajtó kampány nemzetközi szinten. Attól függően, hogy a műfaj, és hol vagy a karrierjét, akkor valószínűleg találja magát csípés néhány ilyen cucc, ahogy megy - és ez ösztönzik!
Az egyetlen dolog, rosszabb, mint aggasztó, ha "azt mondta a helyes dolog" a helyek aggasztó, ha azt mondta, hogy elég írók és szerkesztők, hogy a hatás. Plusz, soha nem tudhatod, melyik országban a következő virágzó rajongói bázis lakik!
Címkék: DIY nemzetközi blogokkalnemzetközipromóciópitchingPRsajtó