Penerjemah Industri Musik: Lagu yang Sama dalam Bahasa yang Berbeda

[Catatan Editor: Artikel ini ditulis oleh Darla Ardolf.] Terjemahan telah menjadi kata umum yang kita dengar hampir secara teratur, tetapi terjemahan musik tampaknya datang dengan sekantong kejutan. Menerjemahkan lagu dalam bahasa yang berbeda cukup berbeda dari terjemahan konvensional. Memiliki lagu yang sama dalam bahasa lain membutuhkan lebih dari yang diperlukan untuk menulis [...]

Lihat Posting

Kotak Alat Penulis Lagu: Beberapa Kata pada Kata-kata

[Editors Note: Artikel ini ditulis oleh Neal Gomberg dan merupakan bagian dari dua dari serinya, "The Songwriter's Toolbox". Pastikan untuk membaca bagian satu di sini!] Dikatakan bahwa menulis tentang musik seperti menari tentang arsitektur. Ini sangat subyektif dan menentang analisis, itu tidak ada gunanya. Tapi aku menulis tentang lirik, bukan musik, jadi ini dia. [...]

Lihat Posting

Inilah Kotak Perkakas Penulis Lagu Gratis Anda: Bagian Satu

[Editors Note: Artikel ini ditulis oleh Neal Gomberg dan merupakan bagian dari seri penulisan lagu tiga bagiannya, The Songwriter's Toolbox.] Kau tahu artikel yang mengklaim ada yang bisa menulis lagu? Ini bukan salah satu dari mereka. Inilah yang harus dikatakan artikel-artikel itu: siapa pun dapat menulis lagu yang buruk. Karena kebenarannya adalah siapa pun tidak bisa [...]

Lihat Posting

3 Masalah Yang Dihadapi Sebagian Besar Penulis Lirik

[Editor Catatan: Ini adalah posting blog tamu yang ditulis oleh Mason Hoberg. Mason adalah seorang penulis lepas yang mencakup topik-topik yang berhubungan dengan musik dan merupakan kontributor reguler untuk Equipboard.]   Menjadi penulis lirik utama untuk sebuah band bisa dibilang salah satu posisi yang paling sulit dalam musik yang dapat dipegang. Anda harus menjadi bagian musisi dan bagian [...]

Lihat Posting

Daftar Putar Kami